|5|
Juist bij een bijvak-scriptie over zo’n belangrijk en actueel onderwerp als het AKS is een goede vraagstelling onontbeerlijk. Het gaat mij om een kerkrechtelijke en principiële vraagstelling. Met opzet kies ik de woorden ‘kerkrechtelijk’ en ‘principieel’. Daarmee zijn namelijk een paar noodzakelijke begrenzingen van het onderzoek tot uitdrukking gebracht.
Een kerkrechtelijke vraagstelling lijkt voor de hand liggend bij een kerkrechtelijk onderwerp. Toch is beklemtoning hiervan niet overbodig. Het AKS is ontstaan tegen een complexe historische achtergrond. Maar het is ondoenlijk om de achterliggende kerkstrijd uitgebreid bij dit onderzoek te betrekken. Toch is zonder kennis van deze achtergronden het AKS onmogelijk te verstaan! Daarom zal ik wel verwijzen naar van belang zijnde historische feiten, maar alleen aanduidenderwijs.
Een principiële vraagstelling brengt mee dat mijn onderzoek zich beperkt tot de bedoeling en betekenis van het AKS zelf, zonder daarbij het functioneren van het AKS in de praktijk te bezien. Dit laatste zou wel interessant zijn voor een bredere beeldvorming van de Nederlands Gereformeerde Kerken, maar is niet van belang voor mijn onderzoek waarin het om de kerkrechtelijke principia draait. Een bijvak-scriptie brengt nu eenmaal beperkingen met zich mee in tijd en omvang.
Zo kom ik tot de volgende omschrijving van mijn onderzoek: het Akkoord van kerkelijk samenleven getoetst aan de grondbeginselen van het gereformeerde kerkrecht, toegespitst op de vragen van het kerkverband.
Dat ik het gereformeerde kerkrecht als toetsingscriterium neem, is gegeven met het feit dat de Ned. Geref. kerken zelf het AKS hiermee in overeenstemming achten. De toespitsing op de vragen van het kerkverband komt voort uit de op het AKS geuite kritiek die bovenstaande pretentie vooral op dit punt betwijfelt.
Voor de opzet van mijn scriptie verwijs ik naar de inhoudsopgave. De literatuuraanduiding in de noten zal ik zo kort mogelijk houden. Volledige titels zijn te vinden in de lijst van geraadpleegde literatuur. Verder is uit praktische overwegingen een bijlage toegevoegd.